Discussion about this post

User's avatar
Dan's avatar

Excellent, unsurprisingly.

Two notes:

One. The en dash as a stand-in for missing text. In transcriptions of epigraphic, papyrological, and manuscript texts, breaks in the physical medium (whether complete absence, or simply totally obscuring abrasion, for instance) are marked with [square brackets]. If the text is reconstructable it will simply be written (squa[re br]ackets). If the letters have a regular width such that the number missing is relatively secure, they are written with ..., one for each letter (squa[.....]ackets). If however there's no way of knowing how many letters are missing, the en-dash appears on the scene (squa[- - - ).

Of course Carson, in her Sappho, limits herself to brackets and lets the absence speak for itself.

Two. In the last quotation, the extended dashes not only give a cosmic scale, they also mimic the continuous shirorekha line of the Devanagari script used to write Sanskrit.

Expand full comment
Tammy Evans's avatar

I love hypens and dashes!

Expand full comment
3 more comments...

No posts